«Похвала Приснодеве Богородице Марии на чудотворную Ее икону Одигитрия, что во граде Шуе»

В дополнение к статье о гимнографии Похвалы мы прилагаем её текст, выверенный по оригиналу рукописи, хранящейся в РНБ (Российской национальной библиотеке). Дело в том, что первая публикация Похвалы (2008), преподносит её больше как литературное произведение и, по этой причине, на её страницах присутствует редакторская правка. Но с другой точки зрения, Похвала является богослужебным произведением русского гимнографа XVII века, и в таком случае, её текст вполне заслуживает самого точного воспроизведения. Мы взяли на себя смелость разделить текст на смысловые абзацы, выделить цитаты из Священного Писания и проставить заглавные буквы в именах собственных. Представляется важным, что Похвала создавалась как литургический  элемент прославления иконы Божией Матери из Шуи и потому, найденные её автором богословские образы, вполне могли бы стать источником для нового богослужения, например, Акафиста в честь Шуйской иконы Божией Матери.

Похвала Пренасвятейшей, и Пречистей Присно Деве Богородице Марии: на чудотворную и цельбоносную Ея и честную икону Одигитрия, сущия во граде Шуи, [во храме Живоноснаго Воскресения Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа.]

[1]
/л.162/

Вострубите рече: [великий во пророцех и царех богоотец Давид], в новомесячии трубою, во благознаменитый день праздника вашего[2]. Согласуйте днесь небесная со земными, и да хвалят горняя с долними. Небесныя умныя силы ликуйте, земнии со ангелы славите. Днесь преславная глаголашася о Тебе граде Божий[3]. Граде Царя Великаго[4]. О Тебе бо паки тойже Давид царским оком издалеча прозре, и возва: Вся слава Дщере Царевы внутрь, рясны златыми одеяна и преиспещрена[5]. Убо вкупе со Давидом сошедшеся, иже от Давида восплещем подобныя Божия Матере похвалы. Почтем праздника // светлость. Что же светлость праздника: и что шум празднующих; Слыши новый Израилю, богособранный православных соборе. Ибо древле народоводителю израильтескому Моисею, в Синаи закон дан бысть: огнем возгарашеся дымящися, Синайская гора, нетерпящи снития Славы Божия. И паки, задная Славы Божия видевшу Моисею, нетерпяху сынове израильстии взирати на лице его. Нынеже самого Законодавца и Творца, видим по смотрению плотию описуема, Иже существом неописанный. И на руку Матерьню, яко Младенца Ветхаго денми держаща: Иже на плещу херувимску присно со Отцем и со Святым Духом, неразлучно почивающаго. Ибо иногда седмократным обхождением кивота Господня, стены Иерехонския падоша: нынеже призыванием имене мысленнаго кивота, Богоматере Присно Девы Марии, полки бесовския прогоняются, /л.163/ и без вести бывают.

Мы же православнии образ Богоматере почитаем, и любезно лобызаем, и поклоняемся; и чудеса бывающая от него проповедуем яже содеяшася во днех последняго времене, осмыя тысящи, сто шестьдесят втором и третием летех: егда грех ради наших, зде в православно российстей земли, прииде на люди милостивное наказание Божие, смертоносная язва: нача от царьствующаго града, повсюду. Видевше ж людие по человеколюбию праведно движимый гнев Божий: мнози обратишася от путей своих злых, яко ж древле Ниневитяны проповедию Ионы Пророка. С воплем горким возопиша: востани, вскую спиши Господи; воскресни и не отрини до конца. Вскую лице Твое отвращаеши; забываеши нищету нашу и скорбь нашу; яко смирися в перьсть душа наша прильпе земли утроба наша. // Воскресни Господи помози нам, и избави нас имене Твоего ради[6]. Бысть же в то время во граде Шуе, тяшкая смертоносная язва в людех, яко ж серпъ класы пожинаше, тако человеки до Страшнаго Суда отсылаше. Града ж того жителие, храма Живоноснаго Христова Воскресения «парафиане»[7], благъ советъ в Бозе сотворше, паче же рещи: Самем наставляеми, и неусыпными молитвами Богоматере направляеми, совещаша: образ Пресвятыя Богородицы шаровными писмены[8] на дсце вообразити, с Превечнымъ Младенцем Господем нашим Иисусъ Христом. Та ж совету отецъ своих духовных, призваша зуграфа[9] мужа богобоязнива, и просиша его еже бы со всяким тщанием изобразил Богоматере Честную икону: и цену даша ему от имений своих, елико той хотяше. Совершенне же бывши иконе Богоматере, принесоша ю священницы и весь народ из дому зу /л.164/ графля[10], со псалмопении и кандилы, во храм Живоноснаго Воскресения Христова. И возрадовашеся людие зело, и благодарственная возсылаху Богови, яко сподоби их желание получити, и многочестный образ Богоматере зрети и лобызати: и поставиша ю во храме том, радующеся душами, за приятие таковаго многоценнаго дара.

Убо человеколюбивый Владыка Христос Богъ, яко Отецъ чадолюбивый, во еже обратитися к Нему, Самъ предусретает, и славы Своея сподобляет. Вскоре молением Матерним, праведный гнев Свой утоляет, и щедроты Своя человеколюбне на милость преклоняет: смертоносная она[11] губителная язва на людех к тому не являшеся. И бяше весь град видети радости исполнен, и вси людие купно с женами и детми радостне прихождаху ко источнику исцеления чудотворному образу Богоматере. И якоже древле // в пустыни люди израильтеския, угрызенне змиями, вознесенному медному змию елико их кождо показоваше, исцеляашеся. Паче зде, вознесенному нас ради на Крестъ, и жало змийно стершему Христу Богу: и Иже без семене Того рождьшия Присно Девы Марии Богородицы, честному и цельбоносному образу притекаяй, и показуяй враски[12] душевныя, и телесныя язвы, сугубо исцеление приемлет. Не точию прихощии токмо, но и иже с верою пресвятое имя Ея призывающии. В долгонедужии слежащии востаютъ, слепии прозирают: хромии ходят: демони от человекъ прогоними бывают: и иже от чарования, или обаяния люте страждущии, исцеляются: и всяк недугъ утишается. Яже поряду зде написати невозможно множества ради неизреченных и неизчетных чюдес, и исцелений от иконы Богоматере;

Прославим /л.165/ Сию, яко спасения рода нашего ходатаицу, и исцелений источникъ неоскудеваемый. Принесем Деве и Девьственая честнословия. Дориносим[13] Царице рода нашего, яко многочестная мира, пророческая проречения. Пригласим Той Гавриилово приглашение. Рцемъ Матери радостная. Радуйся благодатная. Радуйся Пресветлая, Еюже тьма отгнася, и светъ введен бысть. Радуйся благодатная, Еюже закон умолче, и радость процвете. Радуйся радости начало, и клятвы потребление. Радуйся воистинну благодатная, Господь с Тобою, о Тебе послежде, Иже Тобою первее. Силою первее, действием второе. Емуже Серафими вопиют: непрестанным гласом. Святъ, Святъ, Святъ Господь Саваофъ, исполнь небо и земля Славы Его[14]. Исполнь страны земли благости его, исполнь хвалы Его: небесная, земная, // подземная исполнь милости Его, исполнь даров и благодати Его. Темъ убо вся страны мира идите, и видите дела Божия. Всяка душа да хвалит Бога: всяка душа да поклонится: всяк язык да поет, и да славит Превечнаго Бога: Ветхаго денми, с плотию на Матерню руку держима, поистинне во оскудении на земли, Тогож в недрех Отчих, по истине без оскудеяния на небесех суща.

 

Радуется Россия днесь о Христе, глаголя: ныне разруши мою печаль, Бог мой и Господь. Днесь показа нам смотрения Своего таинство, богомужный вочеловечения Своего образ, на руку воображен Присно Девыя Матере: Его же иногда входяща во Египет, крепости Божества не терпяще идоли падоша. Радуется днесь Церкви восточная[15], яко дадеся Ей отрада медоточная, Богоматере икона чудотворная. /л.166/ И велием гласом вопиет, сице глаголя: Сей есть Сынъ, прежде бывъ присно со Отцем единосущен сый. Аще видится насъ деля[16] по смотрению и Материю рукодержим: единопрестолен: единославен: единомощен: точен силою: всемощенъ, безначаленъ: несозданъ, неизменен: неописанъ, невидим, неизвещаем, непостижим, неосяжем. Сей есть Отчи славы сияние, и образ ипостаси. Сей твари Господь. Сей есть Светъ светов; от Отческих исходяй недръ. Сей у Бога, и от Бога знаем. Сей источникъ жизни, от источника Отча, жизнь исходяй. Сей река Божия от бездны Божия происходящи, но неразлучающися. Сей есть от не сущих во еже быти, Божие Слово, вся составивый. Сей есть прострый небо един и ходяй по морю аки по суху. Сей есть море мглою повивый. Сей есть утвердивый // землю на водах. Сей есть оградивый песком море. Сей есть разделивый свет от (т)мы. Сей есть круговатую звездъ сотворивый твердь. Сей есть всю видимую и невидимую тварь, премудростию сотворивый. Сей есть от перьсти человека сотворивый. Сей есть по Образу своему нас сотворивый.

 

И ныне Тойже по образу нашему бываяй: зрим есть на руку держим Присно Девыя: но и Богъ Тойжде. Человекъ на руку держим Матерню видимый, а Богъ разумеваемый, Совершен от Совершена, Отчее существо имеяй. Иже во образе Божий Сынъ, ныне мой рабий взят зрак: освятивый моего естества смешение. Горе весь, и доле весь, Тойжде видим. Горе родився от Отца без времене, доле от Девы без семене. Сего ради разумейте вси языцы, и покаряйтеся. Видите Младенца /л.167/ воображенна Ветхаго денми[17], на руку Присно Девы держыма, веруйте и покланяйтеся. Ибо честь иконопоклонения, на первообразное восходит. Аще и видим Сего по смотрению Матеролепно яко Младенца держима, но от ангелов Тогожде немолчно славима: Сему кланяются архангели: Сего трепещут власти: Сего хвалят силы: Сему работают херувими: Сего благословят серафими: Сего славит солнце: Сему служит луна: Сего послушают состави: Сему повинуются источницы и моря: Сего видеша врата адова затворишася и вратницы ужасошася. Сего адъ видевъ вострепета. Сей смерть попра, диавола одоле, клятву разори, печаль устави, змию сотре, преграду рассече. Неприязненое рукописание расторже, Адама спасе, Евву обнови. // Тварь всю украси, милостив. Сего она[18] в недрехъ приемши, древния клятвы свободила есть нас.

 

Радуйся Богоприятное девства сокровище, от негоже рожество произыде нетленно, и богатство девства пребысть некрадомо.

Радуйся Мати чистотствующая и Девою доящая.

Радуйся доброты венче, и рода нашего Царице, царьскими отвсюду красящися изяществы.

Радуйся богоосвященная Церькви Христа единаго, единаго в небесных Святых по чину Мельхиседекову священствующаго.

Радуйся жезле Ааронов, корень Иессеов, скипетро Давидово, царское одеяние и радостный венец, девьства образ неописанный, освящения пластыр[19], сиречь дска иже на престоле, недоведомых Слово.

Радуйся закону ходатаице и благодати, яже Ветхаго и Новаго завета печати всякаго проро /л.168/ чества явственнейшее исполнение.

Радуйся воистинну истиннейшая лествице Иаковля, дымящаяся же Горо, ковчеже освящения, всюду окован златом, и сияя духом, златая ручко, Христа небесную манну носящая, и пище всехъ нетленная.

Благословена Ты в женах, Еяже в познание призвашеся языцы веровавшии.

Благословена Ты в женах, таиный Богонасажденный виноград, во звании церковнемъ прозябшая, и зрелый гроздъ нетления во(з)растивший.

Благословена Ты в женах, благово(з)деланная браздо, Яже безсеменный и ненапоенный жизни нашея клас, якоже в купине во утробе понесшая.

Благословена Ты в женах, новый Сионе, в Немже почи мысленный кивот, воплощение Божия Слова, в Немже все исполнение телесное обита Божества.

Благословена Ты в женах, Божественный воистину доме // Давидов, в немже Богоноснии Священныя Церкви тайиницы, проявле<вле>ние[20] имуще Божественных откровений, пророчествоваху будущая, многозванными именовании прозорливе (Тя) именуют: купину убо якоже глаголет Моисей: виждше вижду видение великое Сие, что яко горит купина, и не згарает[21]. Исаиа же рече: изыде жезл ис корене Иессеова и цветъ от него проидет[22]. И паки тойже: будет в день онь корень Иессеов, и вастая и владети языки, наньже языцы уповают[23]. И инде, землю святую глаголет: разреши бо рече сапог ногу твою, земля бо на нейже стоиши ты, земля Свята есть.[24] Аввакум же чюдный чере[25]: Бог от юга приидет и Святый из горы приосененныя чаща[26]. И Даниил муж желаний рече: отсечеся камень от горы кроме рук[27]. И паки Давидъ Гору именуетъ: /л.169/ Гора еже благоволи Богъ жити в ней[28], и паки тойже Давидъ. Воскресни Господи в покой Твой, Ты и кивот святыни Твоея[29]. И паки, избра Господь Сиона, и изволи Его в жилище Себе[30]. Иезекииль же Дверь нарече: врата сия затворена будут и не отверзутся, и никтож проидет сквозе ихъ, яко Господь Богъ Израилевъ внидет и изыдет ими, и будут врата затворена[31].  Паки Исаиа рече: приидет от Сиона взывая, и отвратит нечестие от Иякова[32]. Паки тойже Книгу нарече: и будут по глаголех сих, глаголит Богъ: яко словеса книги Сея запечатленныя, емуже аще дастъ Ея человеку ведущу писания, глаголюще: прочти сие. И речет: не могу прочести, запечатленна бо есть книга[33]. И паки тойже рече: се Дева во чреве приимет, и родит Сына, и рекут имя Ему Еммануилъ[34]. И паки Давидъ Царицу // именует: пре(д)ста Царица одесную Тебе. В ризах позлащенных, одеяна и преиспещрена[35]. И инде: Вся еси добра искренняя моя, и порока несть в Тебе. Вниди, и прииди искренняя моя. Гряди от Ливана невесто, приидеши и пройдеши, от начала веры. Сот искаплют устне твои невесто, мед и млеко под языком твоим. И воня риз твоих, яко воня Ливанова[36]. Паки богогласный Исаиа. Облакъ нарече. Се Господь седит на облаце лехце и приидет во Египет. И потрясутся рукотворения Египетская[37]. И Давидъ паки: в солнце положи селение Свое, и Той яко жених исходяй от чертога Своего[38].

И кто убо не вознесет; иже на толику высоту возвышенную. Яко и Матерь быти Божию, преславнейшу воистинну, и вещь и слышание. И ныне веровавше о Ней востецем, празднику началствующей, от Неяже Слово, малым послежде изшед сприпряжет Себе паки. Иная в женах /л.170/ другая, от таковых толиких славных пророков чюдима есть когда; Темже понеже на толику высоту вознесеся наше немощнейшее слово. И множае вместити не можем, малем устремлением Матери радости, Ту целовавше речемъ: на похвалу убо Той радостное именуем приглаголание.

 

Радуйся[39] Благодатная: радуйся Преславная: радуйся радостотворная и всех Спасения возложение.

Радуйся златая воистинну мысленных аромат кадильнице, в нейже мысленный фемиан[40] положися Христосъ, от Божества и человечества во огни Божественнемъ, одушевленую и мысленую Свою плоть, благовонне несмесну и неразделну показа.

Радуйся нерукоделанна сень, и богоделанная, в Ню ж единою на кончину веков, един Богъ и Слово, и Первый Первосвященник вниде, Еже выше всех в Тебе таино, // таиную священнодействовав Службу.

Радуйся святая святых вторая катапетасмо[41], яже пречестней Херувимов осенением, елико и Того иже в незаходимых Господа в ложеснах, яко завесою покрывши во чреве понесла еси.

Радуйся седмосветилный и седмодатный седмых дарований свещнице седмосветлый[42], осияваемый Духом: неугасительный Свете, Света всехъ просвещшаго, еже показа таинопомазания миро.

Радуйся очистилище, в немже тайный агнецъ животно всесожжение, Христос вознесеся.

Радуйся Трапезо Боготканая, яже пача ума священнодействия, на Нейже Небесный Хлебъ Христос, Иже о всех Ангец[43] яко жертва и заколение, живозакалаемо положися, оживотворяя причащающихся;

Радуйся всяческия боготайныя службы сокровище, в Нейже Богъ /л.171/ плотию закалается, и освящает всяческая, и тайно к человекам приходя сожителствует, и приобщается, и терпит рукама грешных осязоватися, устнама ж кальныма вкушатися, и в персть плоти нашея изливатися подаваем неизждивително.

 

О несказанного излияния. О благости неизреченныя: Сия есть Богородица Мария, общее всех христиан прибежище, первое перваго падения возведение, и бе(з)страстию падшаго Адама возвание, иже в купине Моисеови, первое тайно сеннописанное видение. Руно Гедеоново: богоиспещренная Давидова багряница: херувимский престол превеликий, огненный и превзятый: Яже Царя Христа в недрех носящая. Ублажим Сию, блажены земных показавшую. Возвеличим Сию, великих дел Божиих явльшуюся Книгу богописанную, от клятвы праматере // Еввы нас преминившую. Трапезу Божественнаго Хлеба: вино веселия: пищу неизнуряемую: голубицу целую: небо одушевленное: многосветлый свещник: Богонасажденную маслину: Божественную колесницу Христова смотрения: сень Святую: светилник Богокованный: агницу словесную: чистилище Божие: сосуд нескверный: сокровище преславное: трубу Богогласную: тучную гору и усыренную: Божественно руно: облак Боготочный: одежду честную: завесу умную: Богосеченный камень. Колесницу цареву. Лествицу, по Нейже Создатель земным явися. Одръ святый: приятелище благодати; чюдес бездну: источник благих: приснотекущее богатство. Многоименную и многообразную, и Присно Деву Отроковицу, сию воспоим, яко Царицу тварем.

О Отроковице нескверная: о Дево неблазненная[44]: О Девице прекрасная: /л.172/ Ты благословеная в женах: Ты препрославленная чистотою: Ты запечатленная девством: Ты Адамовы клятвы разрешение: Ты еси Авелево чистейшее приношение: Ты еси перваго жерца[45] незлобивая жертва: Ты еси Сифово украшение: и сынов Божиих[46] бывающи неболезненное зачатие: Ты еси Ноево о Бозе упование непостыдное: Ты Енохово угождение, и невещественному житию преставление: Ты Ноев славный ковчег, и втораго паки бытия к Богу присвоения: Ты Мельхиседекову царствия священию украшение светлое: Ты Аврааму уверение, и обетования чадородия послушливое покорение: Ты Исааку новая жертва, и словесное всесожжение: Ты Иякову лествичнаго восхода вина, и благословением дванадесяте // коленнаго чадождения назнаменание; Ты Иудина колена дщи, ты Иосифово целомудрие: Ты ветхаго Египта, рекше иудейскаго сонмища низложение Пречистая: Ты Иову во искушениих терпеливое возграждение, и имением его сугубное предание, и богатотворное бытие. Ты Моисею законодателю Богоделанная книга, в Нейже мирования повести написана бысть, и персты богоначертанными на скрыжалехъ узаконоположися. Якоже в Синайстей горе, в нейже Израиль новоявленный от работы египетския свободися. Ты Ааронов прозябла еси жезлъ. Ты еси Иисуса Наввина прослав(ив)ши посреде противных. Ты еси Давидова дщи, преиспещренна рясны златыми и преодеянна[47]. /л.173/ Ты еси Соломонов одръ златотворный егоже силний шестьдесят обходятъ Боготворенных Писаний. Ты еси Илиина вознесения восход, и умныя Елизавели низложение. Ты и Елессеови сугубыя милоти благословение, Еюже Иорданская течения разсече, преиде немокрено: и безчадная воды исцели. Ты Ионино в ките спасение, и Ниневитяном покаяние и прощение обильное. Ты еси пророком зерцало и глаголев ихъ исполнение.

Тебе славим нескверную Деву: Тебе воспеваем благодатную, от всех родов явльшуюся невесту: Тебе величаем, Новый Завете, Егоже Мессия Христос написа: писмена бо закона Тобою управдишася, благодати же звания кресщение возсия. Обрезания сень пресвята(я) // [48]

 

ПРИМЕЧАНИЯ

[1] Заглавие в рукописи дано киноварью. Квадратные скобки в заглавии проставлены той же киноварью. Пунктуация приводится по рукописи РНБ: Ф. 550. ОСРК. Q.XVII.79. Л. 162-173. Старославянское письмо приводится в русской транслитерации, титлы раскрыты. Текст рукописи сплошной; разделение на абзацы, курсив цитат из Священного Писания и обозначение заглавных букв в именах собственных выполнено нами. Пропуски букв, допущенные переписчиком, проставлены в круглых скобках. Маргинальные глоссы перенесены в сноски, при необходимости – исправлены.

[2] Пс. 80:4 Цитата из 80-ого псалма в Похвале дана в новой редакции. Впервые новая редакция этого псалма опубликована в старопечатной Псалтыри 1658 года (Москва). В ранней редакции этот стих выглядел так: «воструби́те на новъ ме́сяцъ трубо́ю, в наро́читый день пра́здника ва́шего».

[3] Пс. 86:3

[4] Пс. 47:3

[5] Пc. 44:14

[6] Пс. 43:24-27

[7] в рукописи дана маргинальная глосса – «прихожане» (в кавычках). От «пара́фiя» – церковный приход. Более точная транслитерация с греческого – «парохиане».

[8] «шаро́вными писмены́» – т.е. красочным (искусным) живописанием. «Шаръ» – по церковно-славянски – краска. Соответственно, прилагательное от этого слова – «шаро́вный».

[9] «зугра́ф» – греческое слово в русской транслитерации. Вариант слова «изограф».

[10] «из до́му зугра́фля» – слово «зугра́ф» со старославянским падежным окончанием.

[11] «о́на» – о́ная, эта, сия, та самая.

[12] «вра́ска» – морщина, складка, щербина. В духовном смысле – порок, прегрешение, ущербность.

[13] «дорино́сим <…> проро́ческая прорече́ния» – то есть, возносим славословия от пророков, подобно воинам, поднимающим копья (до́ри) в честь своего воеводы.

[14] Ис. 6:3 – эта сноска («указе́ц») в рукописи отсутствует.

[15] «Ра́дуется днесь Це́ркви восто́чная» – упоминание здесь о «радости» всей Восточной Церкви отражает не только Российский, а более широкий, вселенский чин прославляемой «днесь» иконы.

[16] «насъ де́ля» – старославянская форма «для нас», т.е. нас ради.

[17] «Ви́дите Младе́нца воображе́нна Ве́тхаго де́нми» – единственным иконографическим и богословским признаком Ветхаго денми в сюжете Шуйской Одигитрии можно назвать свиток в деснице Богомладенца.

[18] «сего о́на» – (с ударением на первом слоге) – сокращённый аналог слова «о/наго».

[19] «пластыр» – от слова пласт. В морском деле, например, означает спасительную «заплату», закрывающую пробоину в корпусе судна.

[20] Описка переписчика, лишний слог «вле» взят нами в угловатые скобки. Правильно – «проявление».

[21] Исх. 3:3 «мимоше́д уви́жду виде́ние вели́кое Сие́, я́ко не сгара́ет купина́»

[22] Ис. 11:1 «и изы́дет жезл из ко́рене Иессе́ова, и цвет от ко́рене его́ взы́дет»

[23] Ис. 11:10 «и бу́дет в день о́ный ко́рень Иессе́ов, и воста́яй владе́ти язы́ки, и на того́ язы́цы упова́ти бу́дут»

[24] Исх. 3:5 «изу́й сапоги́ от ног твои́х: ме́сто, бо на не́мже стои́ши, земля́ Свя́та есть»

[25] Описка переписчика – метатеза первого и второго слогов, «чере» вместо слова «рече».

[26] Авв. 3:3 – эта сноска в рукописи отсутствует.

[27] Дан. 2:45 – эта сноска в рукописи отсутствует.

[28] Пc. 67:17

[29] Пс. 131:8 – в оригинале дана ссылка на псалом 110. Вероятно, ошибка переписчика.

[30] Пc. 131:13 – в оригинале дана ссылка на псалом 40. Вероятно, ошибка переписчика.

[31] Ср. Иез. 44:2-3

[32] Ис. 59:20 «И прии́дет Сио́на ра́ди избавля́яй, и отврати́т нече́стие от Ия́кова»

[33] Ис. 29:11-12

[34] Ис. 7:14

[35] Пс. 44:10

[36] Песнь П. 4:7-11

[37] Ис. 19:2

[38] Пс. 18:6

[39] В нижеследующей части обрадования (хайретизмы) построены в форме кондаков, принятых в канонах.

[40] «фемиа́н» – фимиам, ладан, благовоние. «Мысленный фимиам» – богословский образ, восходящий, вероятно, к «умному деланию» Иисусовой молитвы.

[41] Катапе́тасма – (καταπέτασμα) греч., храмовая завеса, отделяющая алтарь, «Святая Святых».

[42] Многократное употребление в одной фразе священного числа «седмь» – риторическая фигура для усиления смысла, принятая в гимнографии.

[43] Правильно «А́гнец», ошибка переписчика, метатеза букв «г» и «н».

[44] «небла́зненная» – чуждая соблазна, чистая.

[45] «жерца́» – архаичная форма слова «жреца».

[46] «сыны́ Бо́жии», упоминаются в Бытии, в двух стихах шестой главы первой книги Пятикнижия Моисеева. Под этим именем подразумевались потомки праотца Сифа, третьего сына Адама и Евы.

[47] Пс. 44:10.

[48] Изложение Похвалы полностью заполняет лицевую сторону листа № 173, но по смыслу не закончено. На обороте листа продолжение текста отсутствует.